Traducir es
MAKE
YOUR WORDS
COUNT
comunicar.
EVERY VOICE
MATTERS
No traducimos
EN____________ES
meras palabras.
WE LOVE
WORDS
Transmitimos
su sentido.
¶
Traducir es
comunicar.
No traducimos
meras palabras.
Transmitimos
su sentido.
Traducimos para ayudar a empresas y organizaciones a lograr sus objetivos.
Traducimos para ayudar a mejorar
la salud y el bienestar de las personas.
Traducimos para ayudar a
regenerar el ambiente.
Cuando el inglés y el español confluyen, traducimos para ayudar a las personas y las organizaciones a comunicarse de forma simple y clara.
La traducción está en todos lados.
¶§&
La traducción está en todos lados. Es parte de las cosas simples de la vida cotidiana: las aplicaciones que usamos, los libros que leemos y las películas que miramos. También está en los desafíos más importantes que enfrentamos: investigaciones sobre vacunas, soluciones para la crisis climática, iniciativas para favorecer la diversidad, y mucho más.
Ahora que la tecnología acelera cada vez más la comunicación global, la traducción es esencial para conectarnos con otras personas en todo el mundo.
Paquetes de servicios
Traducción y revisión
Con la opción TyR, dos lingüistas expertos se ocupan de traducir y editar los proyectos de traducción teniendo en cuenta cada detalle.
Traducción completamente revisada
Una sola persona gestiona todas las etapas de su proyecto.
Traducción automática y posedición
Con la opción de MTPE, las entregas son más rápidas. Primero, procesamos los documentos con un motor de traducción automática (MT). Luego un lingüista experto se ocupa de poseditarlos.
Entregas más rápidas
Intervención humana para garantizar la calidad
Traducción, revisión y corrección
Con la opción de TRyC, una vez que el proyecto está terminado (es decir, traducido y revisado por 2 lingüistas), otro lingüista experto revisará exhaustivamente el documento final diseñado.
Documento final
completamente revisado
Una sola persona gestiona todas las etapas de su proyecto.
Su voz en español | Impacto positivo
Escala humana | Traducción automática neuronal
Talento | Flexibilidad | IA |Calidad| Colaboración
Su voz en español | Impacto positivo | Escala humana | Traducción automática neuronal | Talento | Flexibilidad | IA |Calidad| Colaboración
Traducimos | Cuidamos
Existe un nuevo ecosistema global de empresas y organizaciones que creen en el equilibrio entre el propósito y las ganancias, y que buscan tener un impacto social y ambiental positivo.
Hana Laurenzo | TLC – Teneo Linguistics Co., Texas. USA | Owner & CEO tlctranslation.com
“We have been working with Exegesis and are very satisfied with their work. Always professional, always high quality and on time. Highly recommended.”
Jim Hearn | Manager – Atlas Translations | St. Albans, England
atlas-translations.co.uk
“Exegesis’ team have worked with Atlas Translations since 2014 and we’ve always been happy with the high standard of work they deliver. They are quick to respond to queries and always meet deadlines, offering high quality underpinned with a friendly and professional service.”
Leticia Molinero | Leticia Molinero Translation Studio, NY, USA. | Full Member of ANLE (North American Academy of the Spanish Language)
lmts.us
“Excellent translators and editors.
Add value to any project. Always on time and very attentive to details.”
Mariana Raso | Community and Talent Lead
“Exegesis has a committed professional team and has always met our expectations. Excellent, accurate, and reliable translations!”
Hablemos
* Campos obligatorios